Logo-LA

writer

Хоренхеб и Сетха

Мари Антония Эсво

 

В стольном городе во Мемфисе1

У славного фараона Эхнатона

Было пированье - почестный пир,

Было столованье - почестный стол

На многие вельможи, жрецы и писцы,

И на египетские могучие воины,

И на гости богатые.

 

Эхнатон-фараон распотешился,

По мраморным покоям похаживает,

Таковы слова поговаривает:

«Гой еси, вы, вельможи и жрецы,

И все египетские могучие воины!

Есть ли в Мемфисе таков человек,

Кто б похвалился на триста ориксов2,

На триста ориксов, да на трёх львов приручённых,

Что полонит зверя свирепого Сетха3,

Коий разбойничает у берегов Зеленого моря4,

Дальние сепы5 разоряет,

Вольных неджисов и роме6 пожирает?

А из Мемфиса бежать до Зелёного моря

Триста шестьдесят-то тысяч мерных локтей7,

Промеж светлым Амон-Ра8 и тёмным Апопом9».

 

Из того стола вельможского,

Из той скамьи воинской

Выступает джаму10 Хоренхеб,

Хоренхеб, сын Уахенеба.

 

И вскочил на своё место вельможское,

Да кричит он, Хоренхеб, зычным голосом:

«Анх уда снеб11, Великий Дом12!

Нет у тебя в Мемфисе охотников,

А и быть мне перед фараоном невольником!

Я похвалюсь на триста ориксов,

На триста ориксов, да на трёх львов приручённых,

Что полоню зверя свирепого Сетха,

Коий разбойничает у берегов Зеленого моря,

Дальние сепы разоряет,

Вольных неджисов и роме пожирает».

 

Подписался молодой Хоренхеб, сын Уахенеба,

Он выпил чару пива в полтора ведра,

Вышел он в рощу фиговую,

Свистнул три раза посвистом молодецким,

Зовёт своего дракона приручённого,

Из страны великой Пунт13 привезённого.

 

Прилетел к Хоренхебу дракон приручённый,

Дракон могучий, с чешуёй золотой.

Словно колесница великого Ра, переливается.

Вскочил на дракона молодой джаму Хоренхеб,

И взмыли они в небо, точно ибисы Тота Носатого14.

 

Летит Хоренхеб, сын Уахенеба, на драконе,

Летит над страной великой Та-Кем15,

Держит путь вдоль широкого Хапи16,

Над пирамидами большими и малыми,

Над храмами и оракулами раззолоченными.

Пролетает Хоренхеб над пустыней,

Над оазисами и караванными тропами,

Над стадами ориксов и хойти17 лютыми,

Подлетает к Зелёному морю.

 

А близ Зелёного моря запустение,

Запустение, да разорение.

Не видать, сколь ни кинь взгляда,

Ни жрецов, ни писцов, ни воинов,

Ни простых неджисов да роме.

А бродит по берегам Зеленого моря

Зверь свирепый Сетха,

Зверь могучий, зверь лютый.

Туша его - как у Ху18 величавого,

Ноги землю на локоть роют,

А рог его в три локтя мерных,

В три локтя, да поболе будет.

 

Увидал Хоренхеб зверя злобного,

Гикнул криком молодецким

Да кинулся грудью на противника.

Долго бились они на равных,

Трижды светлого Ра тёмный Апоп сменял.

К исходу третьего дня удалой джаму

Начал верх над зверем одерживать.

Упал свирепый Сетха на колени,

И покорился могучему Хоренхебу.

Надел Хоренхеб, сын Уахенеба, на Сетха цепь медную,

Цепь медную, да с шипами острыми,

Вскочил верхом на зверя свирепого,

И поскакал на нём в стольный град Мемфис.

А дракона верного вперёд послал

С доброй вестью к фараону Эхнатону.

 

А в стольном городе во Мемфисе,

У славного фараона Эхнатона

И многие вельможи, жрецы и писцы,

И египетские могучие воины

Драконовой вести не поверили,

Над джами Хоренхебом насмеялись.

 

Вдруг гром средь бела дня раздался,

Словно Нут19 на людей разгневалась,

Ворота тростниковые в щепки рассыпались –

Въезжает во двор Хоребхеб на свирепом Сетхе.

 

Египетские могучие воины испугались,

Вельможи, жрецы и писцы окарачь по углам попрятались,

Хранитель царских сандалий20 в подпол скатился,

А смотритель ларца с притираниями21 в обморок свалился.

Сам фараон славный Эхнатон пшент22 уронил,

И обратился к Хоренхебу со словами:

«Гой еси ты, Хоренхеб, сын Уахенеба!

Уведи ты уродье со двора долой!

Выполнил ты похваление своё.

Даст тебе казначей триста ориксов,

Триста ориксов, да трёх львов приручённых.

И обнимешь ты детей своих,

И успокоишься в гробнице своей!23

Хет!24»

 


[1] Древняя столица Египта

[2] Приручённые антилопы

[3] Гигантский белый носорог

[4] Средиземное море

[5] Провинции

[6] Свободные египтяне, простолюдины

[7] Древнеегипетская мера длины, около 0,5 м

[8] Бог Солнца

[9] Бог Ночи

[10] Знатный воин

[11] Дословно: «Жизнь, здоровье, сила» - древнеегипетская формула обращения

[12] Принятое обращение к фараону

[13] По преданиям египтян, сказочная страна, лежащая к востоку от Нила

[14] Бог Мудрости

[15] Древнее название Египта

[16] Древнее название Нила

[17] Гиены

[18] Сфинкс

[19] Богиня Неба

[20] Приближённый к фараону придворный

[21] Приближённый к фараону придворный

[22] Красно-белая корона фараона

[23] Обычная древнеегипетская формула благополучия

[24] Дословно: «Да будет так!»

R-1