АКТ ПЕРВЫЙ

Сцена единственная

Кабинет Великого Шефа NONEY. Антонио Себарини Олгерд Эсво расслабленно сидит в старомодном кресле и задумчиво смотрит сквозь прозрачный купол на восход естественного спутника Яферта.

 

Антонио:

Сто тысяч лет – одно и то же.

Тошнит смотреть… Какая скука!

Как надоело всё, о, боже!

На кой сдалась мне эта мука?..

 

И эти фиговы проблемы,

И эти мелкие задачи…

Всё славно, где мои эмблемы,

Но это ничего не значит…

 

Народ из года в год счастливей,

Везде покой, везде рутина.

Но, бля, что может быть тоскливей,

Чем жизнь, лишённая экстрима!

 

Меня все любят, право слово!

Да, я создатель, я кумир…

Но сделать б что-нибудь такого,

Чтоб раком встал весь этот мир!..

 

Великий Шеф вдруг щёлкает пальцами, и Яферт неожиданно со страшной силой взрывается. Башню сотрясает мощная ударная волна. Гигантские обломки спутника огненными шарами врываются в атмосферу.

 

Ну, вот, уже другое дело –

Хотя б маленечко развлечься…

Но надо действовать умело,

Чтобы случайно не увлечься…

 

Великий Шеф снова щёлкает пальцами, осколки спутника плавно разворачиваются и устремляются в первоначальную точку, сливаясь воедино. Через несколько секунд Яферт, как ни в чём ни бывало, продолжает всходить на небосвод.

 

Вот так всегда – глоток веселья,

И снова лишь тоска в груди.

Но, бля, когда-нибудь с похмелья…

Да, слышу, Гарин, заходи…

 

В кабинете с лёгким хлопком появляется Госсекретарь.

 

Гарин:

 

Вы, вижу, шеф, опять скучали –

Я чуть в штаны не наложил!

Эх, ваши бы мне, блин, печали –

Вот я б, наверно, счастлив был!..

 

Антонио:

 

Мои печали? Кроме шуток

Готов ты на себя взвалить?

Старик, ты мне милей малюток!

Мы можем это обсудить!

 

Как я мечтаю оторваться

От государственных забот –

Двух-трёх малинок, и умчаться

Куда-нибудь на целый год…

 

А ты садись вот в это кресло,

И за Вселенную берись.

Подушку положи под чресла…

Но лишь смотри, не обосрись!..

Гарин:

 

Ну, шеф, ну я же фигурально…

Подумать даже о таком –

Безумно, дико, аморально…

Уж смилуйтесь над дураком!..

 

Антонио:

 

Ах, сука, значит, фигурально?

Какой неслыханный удар!

Вот поиметь б тебя анально,

Чтоб начал фильтровать базар!

 

Гарин:

 

Я, шеф, всецело в вашей власти,

Прикажете – за вас умру!

Но нет вам, что ли, больше сласти,

Чем шлифовать мою дыру?

 

Антонио:

 

Я, может, тоже фигурально…

Усрался мне твой грязный зад!..

Поговорим официально.

Давай уж, начинай доклад!

 

Всё ль хорошо на белом свете?

Все ль счастливы, меня любя?

Ты ж знаешь – я за всё в ответе,

И сей ответ спрошу с тебя!

 

Гарин:

 

Народ весь ваш – душой и телом,

Вас на руках носить готов!

Всё хорошо на свете белом,

За исключеньем пустяков…

 

(достаёт из кармана несколько замусоленных листов бумаги)

 

На Нижнем Блуке наводненье,

В Лесном Краю горят леса.

Из зоопарка в воскресенье

Сбежала синяя лиса.

 

В системе Швах землетрясенья,

В Скиту прошёл кровавый снег.

На Бигемасе столкновенья,

Избито двести человек.

 

В Омеге Зет болдит светило,

В Кондю свирепствует вулкан.

На Крахе вся земля застыла

И испарился океан.

 

В Сью взорвалась бензоколонка,

В Бамбо задержан хулиган.

В Дыре похищена девчонка,

Над Льёй пронёсся ураган.

 

В Кривом Помёте снег с дождями,

Все свиньи вымокли в грязи.

В Фигне проблемы с желудями…

 

Антонио:

 

А ну, постой-ка! Тормози!..

 

К чему сия дурная гонка?

Понос вообще, а не доклад!

Что за пропавшая девчонка?

Представь немедля весь расклад!

 

Гарин:

 

Девчонка? Где? А, вы про эту…

Сейчас, мой шеф, один момент…

Про казнокрадов… Про комету…

Ага, вот этот документ!

 

М-да… информации не густо!

Всё состоялось в краткий миг –

Плыла луна, цвела капуста…

В ночи растаял детский крик.

 

Сама малышка – как обычно:

Косички, гольфы, белый бант,

Вела себя вполне прилично…

Прикажете послать десант?

 

Антонио:

 

Десант? Хорошенькое дельце!

Набор стандартный – шах и мат.

И это маленькое тельце

Прижмёт к своей груди солдат?..

 

Гарин:

 

Простите, шеф, не всё понятно.

Моя идея не прошла?

Коль что не так – скажите внятно,

Чтоб новая ко мне пришла!

 

Антонио:

 

Учись от плевел чистить зёрна!

Талдычишь про свиней, про грязь…

Конечно, это не зазорно…

Дай-ка мне с Лайксенгемом связь!      

 

Оракул:

 

Прошу нижайшего прощенья!

Я это действо перебил

Для небольшого отступленья –

Чтоб вам понятен смысл был.

 

У Шефа есть дружок старинный,

Он за него любого трахнет!

Предвосхищу вопрос рутинный:

Ультрамарином тут не пахнет!

 

Два Шефа с малолетства вместе,

Вдвоём стояли у истоков,

Отваги, доблести и чести

Имели множество уроков!

 

Они в беде и счастье рядом,

Плечом к плечу вперед идут,

Поймут друг друга жестом, взглядом,

Врагов на лоскуты порвут!

 

У Шефов разный темперамент:

Антонио дела вершит,

А Вертер, плюнув на регламент,

Перед компьютером сидит.

 

Но если чудные идеи

Кому-нибудь пальнут в башку,

До исполнения затеи

Он всё же позвонит дружку…

 

Гарин даёт связь, в кабинете Великого Шефа NONEY появляется голографическое изображение Великого Шефа Liksengem. Вертер Креймстон Коверейнз Ландайк, как обычно, сидит перед компьютером.

 Антонио:

 

Привет, дружище! Как там глюки?

 

Вертер:

 

Да вот… Программный код топчу…

 

Антонио:

 

Счастливый ты – не знаешь скуки!

Короче, я с тебя торчу!

 

Я чё звоню? Тут дельце катит…

Отъехать, в общем, надо мне…

Недели, полагаю, хватит…

 

Вертер:

 

Братан, да ты в своём уме?!

 

Куда ты, старый хрен, собрался?

А, мир спасать! Мой милый франт!

Ты б дурью там не занимался –

Не можешь, что ль, послать десант?

 

Антонио:

 

И ты туда же! Вертер, Вертер…

А ведь прошло так мало лет

С тех пор, как сёк нас злобный ветер

Среди песков чужих планет…

 

Эх, брат, какие были годы!

Армады звёздных кораблей

Несли во тьму ростки свободы,

Врагам вставляли пи…дюлей…

 

Вертер:

 

Да, годы были золотые,

Но только все они прошли!

Теперь у нас дела иные,

Чем к звёздам править корабли!

 

Те времена давно минули,

И ты себя не растравляй!

Зачем тебе сигать под пули?

Из кресла миром управляй!

 

Антонио:

 

Ну, ты нарисовал картинку!..

Шрапнели свист, картечи вой…

Не мир спасать – всего малинку

Я собираюсь, братец мой!

 

Не буду ни с флотами биться,

Ни против армий выступать,

И максимум, что мне случится –

Ведро яиц наотрезать!..

 

Вертер:

Ах, значит, так ты поступаешь

С единственным своим дружком?!

Спасать малинку уезжаешь,

А я – сиди тут дураком?!

 

Ждать твоего, блин, возвращенья

И греть подагру у огня,

Сгорая весь от нетерпенья…

Ну, погоди же у меня!..

 

Голографическое изображение Великого Шефа Liksengem исчезает.

 Гарин:

 

Мне, шеф, как будто показалось,

Что вы куда-то собрались…

Вам в жизни что-то не досталось?..

 

Антонио:

 

Не до тебя пока… Заткнись!

 

В кабинете с лёгким хлопком появляется Великий Шеф Liksengem собственной персоной.

Вертер Креймстон Коверейнз Ландайк облачён в боевой походный костюм: камуфляжные шорты–бермуды, такую же футболку и кепку. Из разных мест экипировки Великого Шефа на шнурочках свисают приборы жизнеподдержания и жизнеобеспечения: генераторы, модуляторы, фибрилляторы... На поясе – походная двухлитровая фляжка, заполненная любимым пойлом. На шее висят несколько камер для голографической синхросъёмки.

Великие Шефы обнимаются, хлопают друг друга по спинам.

 

Антонио:

Ты, брат, никак со мной собрался?

Всё так же лёгок на подъём?

Как славно, что и ты ввязался –

Нам будет весело вдвоём!

 

Вертер:

 

Как можно пропустить такое!

Ты будешь яйца отрезать,

А мне что, всё сидеть в покое?

Ну, нет! Я должен всё заснять!

 

Антонио (к Гарину):

 

Так… мне тут надо отлучиться.

Ты остаёшься за меня.

Коль что серьёзное случится –

Считай, что это всё фигня.

 

Смотри, не сильно разгильдяйствуй,

Да не наделай много бед!

Самостоятельно хозяйствуй,

Верши дела. Физкульт-привет!

 

Оба Великих Шефа с лёгким хлопком исчезают. В последний момент Антонио Себарини Олгерд Эсво делает жест рукой, и перед его креслом материализуется довольно внушительная изогнутая панель-клавиатура с большим количеством разнообразных кнопок, ползунков, рычажков…

Госсекретарь некоторое время сокрушённо-укоризненно качает головой, потом, кряхтя, усаживается в кресло Великого Шефа, придвигает клавиатуру к себе, разглядывает её. Затем раскладывает свои записи на материализовавшемся по мановению его руки небольшом пюпитре.

 

Гарин:

 

Ну, что за жизнь?! Им развлеченье,

А мне за них дела вершить…

Что там на Блуке? Наводненье?

Даём команду… ммм… потушить…

 

 

конец первого акта